The Globe and Mail: Западные державы по большей части одиноки в осуждении России

Россия
1475
В Киеве, Брюсселе, Вашингтоне и Оттаве ответ на крушение малазийского авиалайнера был гневным и почти единодушным: все сводилось к повстанцам, поддерживаемым Россией, а это означает, что сама Москва, по меньшей мере, частично виновата.
санкции против россии, санкции со стороны сша, экономика, политика, боинг 777, малазийский боинг 777, крушение боинга, боинг новости, версии крушения боинга

Но в то время как западные державы апеллируют к «международному сообществу», консолидированному общим мнением, такой солидарности на самом деле не существует.

Среди союзников России – что особенно важно, среди ее коллег - членов BRICS (Бразилия, Индия, Китай и Южная Африка) - первоначальной реакцией на трагедию была тишина, за которой последовал растущий скептицизм в отношении доказательств, представленных со стороны США и украинского правительства.

Это означает, что Россия – несмотря на действия западных правительств, стремящихся наказать Кремль путем наращивания экономических санкций - все равно является спасительным кругом для вышеназванных экономик. По мере того, как закрываются рынки на Западе, Москва может повернуть на восток и юг, и процесс уже начат в марте, когда первые западные санкции были введены в ответ на присоединение Россией Крымского полуострова.

Комментарии СМИ в Китае, в частности, был подобны заявлениям Кремля - критика Запада по поводу слишком поспешного осуждения России без достаточного количества доказательств. Пекин повторил призывы Москвы к прекращению огня на востоке Украины и «объективному» расследованию того, что произошло.

И так не только в Китае, хотя статус Пекина как второй сверхдержавы мира придает этому мнению особое влияние. От лидеров Бразилии, Индии и Южной Африки после авиакатастрофы были только соболезнованиях, и никакого осуждения Путина.

"Во-первых, должно быть установлен, что действительно произошло», - заявила Президент Бразилии Дилма Руссефф. «Бразильское правительство не даст ни одной оценки, пока обстоятельства не станут ясны».

Даже Европейский союз – откуда было большинство из 298 погибших на борту рейса 17 – кажется, удержался от того, чтобы зайти так же далеко, как США и Канаде в новых санкциях против России. Союз 28-и государств заявил во вторник, что наложит эмбарго на поставки оружия Россией и финансовые ограничения на российские фирмы, но детали этих предложений еще должны быть разработаны на фоне дрязг, кто должен нести бремя боли во время противостояния с Кремлем.

Великобритания критикует Францию за продолжение процесса запланированной продажи двух новейших кораблей в Россию, в то время как Франция парировала, что Великобритания должна заниматься в первую очередь вопросом российских олигархов, живущих в Лондоне. В бизнес-лобби Германии, Италии и Кипра также отчетливо выступают против любых новых санкций.

«США заявляет: «Все международное сообщество вместе с нами», но даже европейцы на самом деле не с нами», - говорит Йен Бреммер, президент EurasiaGroup, нью-йоркской консалтинговой фирмы, которая анализирует политические риски.

Бреммер добавил, что в то время, как Путин сталкивается с сильным давлением со стороны Запада из-за крушения лайнера, стратегически ситуация вокруг Кремля значительно не изменилась. Многие из объявленных Западом санкций, скорее всего, были бы введены в любом случае. Между тем, борьба за контроль над Украиной все еще бушует без каких-либо видимых компромиссов.

Существуют также экономические выгоды от того, чтобы быть сейчас одним из немногочисленных друзей России. В то время как ЕС беспокоится, как снизить свою зависимость от российских нефти и газа, Китай только рад стать крупным потребителем, заключив 30-летний контракт на покупку российского газа.

За два дня до трагедии с самолетом, Путин и другие лидеры BRICSвстретились в Рио-де-Жанейро, где заявили о создании NewDevelopmentBank, с начальной капитализацией в 50 миллиардов долларов США, а также 100 миллиардами долларов финансовых резервов. Эти события являются огромной проблемой для Западной экономики, которая доминирует последние 70 лет, и более важной проблемой для лидеров этих стран, чем возложение вины за сбитый пассажирский самолет.

Mark Mackinnon

Перевод Арсений Давиденко

Присоединяйтесь к нам в Facebook, ВКонтакте, Twitter, Telegram. Будьте в курсе последних новостей.
В закладки
Источник: The Globe and Mail
Российский Диалогв Google+