Международный скандал: украинский Google переводит "роcіяни" как "оккупанты", а "Лавров" как "грустная лошадка"

Россия
1890
Сегодня, 4 января, украинская версия переводчика Google устроила международный скандал.
google, новости россии, лавров, россияне

Дело в том, что некие личности внесли свою версию перевода значений двух слов.

Если написать "россияне" на украинском языке, то на русский язык переводчик переводил как "оккупанты".

А слово "Лавров" распознавалось Google как "грустная лошадка".

Отметим, что компания Google базируется на территории США. На данный момент ее деятельность не запрещена на территории Российской Федерации.

Присоединяйтесь к нам в Facebook, ВКонтакте, Twitter, Telegram. Будьте в курсе последних новостей.
В закладки
Российский Диалогв Google+