Google Translate назвал Россию "Мордором" при переводе с украинского на русский язык

Россия
900
Программа Google Translate продолжает своеобразно переводить с украинского на русский язык некоторые слова, придавая им оскорбительную форму.
Google Translate, Российская Федерация, Мордов, Сергей Лавров, грустная лошадка

Так, украинские пользователи поисковой системы заметили, что программа-переводчик начала странным образом переводить слова "Російська Федерація" на русский язык, заменяя термин "Российская Федерация" "Мордором".

Аналогичным образом еще вчера были замечены странности перевода и других слов. Так, разработчики Google Translate уверяют, что "Сергій Лавров" в переводе с украинского языка будет "грустная лошадка", а "росіяни" - "оккупанты".

Альтернативный перевод слов, связанных с российско-украинским конфликтом начал появляться в программе еще прошлым летом, когда "Революція гідності" Google Translate переводил как политический кризис на Украине.

Присоединяйтесь к нам в Facebook, ВКонтакте, Twitter, Telegram. Будьте в курсе последних новостей.
В закладки
Российский Диалогв Google+